ancient art

The Translation Of The First Maklu Tablet – Part 3

We have already come to the sixth incantation of the first Maklu tablet. This incantation is rather long. However, it pains me to tell you that this incantation, while largely intact, does have some gaps in the text. None the less, I will continue the translations as best as possible. I greatly enjoy this work, and I hope the reader does too. Any tips or suggestions are very welcome. Now, let us begin…

The sixth incantation consists of lines 73 to 121.

  • 73. These images of my warlock,
  • 74. these images of my witch,
  • 75. of my sorcerer and my sorceress,
  • 76. of my enchanter and my enchantress,
  • 77. of my tempter and my temptress,
  • 78. of my corruptor and my destroyer,
  • 79. the lord of my oppression and the lady of my oppression,
  • 80. the lord of my hostility and the lady of my hostility,
  • 81. the lord of my trampling and the lady of my trampling,
  • 82. the lord of my judgement and the lady of my judgement,
  • 83. the lord of my speech and the lady of my speech,
  • 84. the lord of my musing and the lady of my musing,
  • 85. the lord of my thinking and the lady of my thinking,
  • 86. the lord of my doom and the lady of my doom,
  • 87. as numerous as they are, I do not know them!
  • 88. Sorcery, witchcraft, poisoning, evil tricks,
  • 89. magic, rebellion, unholy words, love, hate,
  • 90. betrayal, recklessness, KA DIB BI DA KUS KU MAL
  • 91. ……………..glowing of the face, insanity,…………………………………………
  • 92. …………………..turned,……..surrounded by……………………………………….
  • 93. …………………………….their images……………………………………………………..
  • 94. ……………….they are, I raise up their images…………………………………..
  • 95. Fire god, judge, who defeats the evil enemies, overwhelm them! I may not be destroyed!
  • 96. They have made images according to my images and they have imitated my form.
  • 97. They have taken my …………., shaken my neck,……………………………
  • 98.  Against me, they have…………pulled out, have made my backbone crooked.
  • 99. They have weakened my …………………, have taken the courage from my heart.
  • 100. They have turned the wrath of the gods against me, and weakened my strength.
  • 101. They have ……………. my ………….., bound my knees, ……………………..
  • 102. They have filled me with ……………… and sickness, …………………………
  • 103. They have made me eat …………………….., ………………………………………….
  • 104. They have made me drink ………………….., …………………………………………..
  • 105. They have poured me over with ……………….., ………………………………….
  • 106. They have rubbed me with an ointment made of a sinister herb.
  • 107. They see me as one of the dead.
  • 108. They have brought the water of my life to rest in the grave.
  • 109. They have turned the wrath of gods, kings, lords, and the powerful, against me.
  • 110. To you, god of fire, you burn the sorcerer and the sorceress!
  • 111. You destroy the evil, together with the sorcerer and the sorceress!
  • 112. To you! You destroy the evil ones!
  • 113. I call to you, as I call to Shammash, the judge!
  • 114. Vindicate me! Make possible a decision!
  • 115. Burn the sorcerer and the sorceress!
  • 116. Devour my enemies! Tear them apart!
  • 117. Your terrible day, may it reach them!
  • 118. May their life flow away, like water from a hose!
  • 119. May their fingers be severed, like stones that are cut!
  • 120. According to thy high command, which does not change,
  • 121. and your faithful grace, which does not change!

Here ends the sixth incantation, and follows the Assyrian translation.

  • 73. ana-ku an-nu-tum salmâni e-piš-ia
  • 74. an-nu-ti salmâni e-piš-ti-ia
  • 75. kaššapi-ia u kaššapti-ia
  • 76. e-piš-ia u muš-te-piš-ti-ia
  • 77. sa-hir-ia u sa-hir-ti-ia
  • 78. ra-hi-ia u ra-hi-ti-ia
  • 79. bêl iq-qi-ia u bêlit iq-qi-ia
  • 80. bêl sir-ri-ia u bêlit sir-ri-ia
  • 81. bêl ri-di-ia u bêlit ri-di-ia
  • 82. bêl di-ni-ia u bêlit di-ni-ia
  • 83. bêl qibi-ia u bêlit qibi-ia
  • 84. bêl dabâbi-ia u bêlit dabâbi-ia
  • 85. bêl egirri-ia u bêlit egirra-ia
  • 86. bêl limutti-ia u bêlit limutti-ia
  • 87. mimma šipru šuatunu ana-ku la i-du-šu-nu-ti
  • 88. kiš-pu ru-hi-e ru-si-u ar-ša-še-e lim-nu-ti
  • 89. ip-šu bar-tu a-mat li-mut-ti râmu zâru
  • 90. DI BALA-a ZI TAR RU DA-a KA DIB BI DA KUS KU MAL
  • 91. ………….a su-ud pa-ni ša-ni-e te-mu
  • 92. ………….. ú-ni is-hu-ru-ni ú-ša-as-hi-ru-ni
  • 93. ………………….. an-nu-ti salmâni-šu-nu
  • 94. ……………. iz-za-az-zu salmâni-šu-nu na-ša-a-ku
  • 95. GIS.BAR dai-ianu ka-šid lim-nu u a-a-bi kušus-su-nu-ti-ma ana-ku la ah-hab-bil
  • 96. salmâni ana pi-i salmâni-ia ib-nu-u bu-un-na-an-ni-ia ú-maš-ši-lum
  • 97. ……………..-ia ú-sab-bi-tú kišâdi-ia ú-tar-ri-ru
  • 98. ……………..-ia it-i-bu esênsim-ia iq-bu-bu
  • 99. ……………..-ia un-ni-šu ni-iš lib-bi-ia is-ba-tu
  • 100. ilâni itti-ia ú-za-an-nu-ú emuqi-ia un-ni-šú
  • 101. ……………-ia iš-pu-ku bir-ki-ia ik-su-ú
  • 102. ………………. lu-‘-tú ú-mal-lu-in-ni
  • 103. ………………. ša bu ti ú-ša-ki-lu-in-ni
  • 104. ………………. ša bu ti iš-qu-in-ni
  • 105. ina …………. lu-ti ú-ra-me-ku-in-ni
  • 106. nap-šal-ti šam-me lim-nu-ti ip-šu-šu-in-ni
  • 107. ana pagri i-hi-ru-in-ni
  • 108. mê napišti-ia ina qab-rim uš-ni-lu
  • 109. ila šarra bila u rubâ it-ti-ia ú-za-an-nu-ú
  • 110. at-ta GIS.BAR qa-mu-ú kaššapi u kaššapti
  • 111. mu-hal-liq rag-gi-zir kaššapi u kaššapti
  • 112. mu-ab-bit lim-nu-ti at-ta-ma
  • 113. ana-ku al-si-ka ki-ma Šamaš daiianu
  • 114. di-i-ni di-ni purussa-a-a puru-us
  • 115. qu-mu kaššapa u kaššapta
  • 116. a-kul a-a-bi-ia a-ru-uh lim-nu-ti-ia
  • 117. ûm-ka iz-zu lik-šú-su-nu-ti
  • 118. ki-ma mê nâdi ina ti-qi liq-tu-ú
  • 119. ki-ma ti-rik abnê ubânâti-šu-nu liq-ta-as-si-su
  • 120. ina qi-bi-ti-ka sir-ti ša lâ uttakka-nu
  • 121. ù an-ni-ka ki-nim ša lâ innu-ú idi

Here ends the Assyrian translation.

The source of this work is the book Die Assyrische Beschworungsserie Maqlu; nach den originalen im British Museum herausgegeben written by Knut Leonard Tallqvist1865.

Nightcaller.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s