Dear Brothers and Sisters,
Today it came to my attention that someone had searched the blog for the term: “IA ZIXUL.” This sparked my interest and I decided to give a translation of the term.
The term can be found on page 185 of the Simon Necronomicon, in the Incantation of the Ancient One. The line reads as follows:
“IA! IA ZIXUL! IA ZIXUL!”
Let us first take a look at the term: “IA.”
The Chart of Comparisons, on page xxxix of the Simon Necronomicon, tells us the following: “IA (JAH; EA; Lord of Waters)
Now we examine the term: “ZIXUL.”
The word should actually be divided into two words, these being “ZI” and “XUL.”
“ZI” is a Sumerian term meaning: “Spirit”, page xlii of the Simon Necronomicon.
“XUL” is a Sumerian term meaning: “Evil“, page xlix of the Simon Necronomicon.
So the entire line would read as: “ENKI! ENKI SPIRIT EVIL! ENKI SPIRIT EVIL!” Of course this is no proper English translation, as the construction of Sumerian sentences is quite different than in the English language. Therefore the line needs a little reconstruction to understand its proper meaning.
It properly translates as: “ENKI! Evil Spirit of ENKI! Evil Spirit of ENKI!”
Those of you who diligently do their research will be aware that Master ENKI does indeed have Evil Spirits at his command. Just read the myth: INANNA and the God of Wisdom, and you will discover that it was Master ENKI who sent all kinds of monsters to retrieve the Boat of Heaven. For he sent enkum-creatures, uru-giants, and lahama-monsters.
The reason why such a line was added to the Incantation of the Ancient One is unclear to me. Suggestions on this matter are very welcome!